Keine exakte Übersetzung gefunden für قلة الجمع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قلة الجمع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Allez le dire à l'association des Psychiatres Américains.
    .قل هذا للجمعيّة الأمريكيّة للطبّ النفسيّ
  • Dis ça à l'association nationale pour l'avancée des gens de couleurs, hein? hein?
    قل ذلك للجمعيّة الوطنيّة .مِن أجل الأشخاص المُلوّنين
  • Il note toutefois que les organisations s'occupant des questions relatives aux droits de l'enfant sont peu nombreuses.
    ومع ذلك، تلاحظ اللجنة قلّة عدد الجمعيات النشيطة في القضايا المتعلقة بحقوق الطفل.
  • Un petit nombre d'ONG spécialisées dans la protection des enfants victimes d'exploitation sexuelle et la prévention de la délinquance sont sous contrat avec le Ministère des affaires sociales. Elles ont besoin d'un soutien supplémentaire de la part du Gouvernement libanais.
    هناك قلة من الجمعيات الأهلية المتخصصة، المتعاقدة مع وزارة الشؤون الاجتماعية، التي تعمل في مجال حماية الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي وكذلك في مجال الوقاية من الانحراف، وهي بحاجة إلى المزيد من الدعم المادي من قبل الحكومة.
  • Malheureusement, les statistiques sur la traite sont encore incomplètes étant donné le manque de moyens adéquats pour le rassemblement de données et du fait que le ministère public requiert souvent pour des délits d'un autre type, notamment l'enlèvement ou des délits sexuels, et non pour la traite.
    غير أن الإحصائيات عن الاتِّجار ما زالت، لسوء الحظ، غير كافية، وذلك بسبب قلة أدوات جمع البيانات، ولأن وكلاء النيابة غالباً ما يقدمون تهماً تتعلق بأنواع أخرى من الجرائم، كالاختطاف أو الجرائم الجنسية بدلاً من جريمة الاتِّجار.
  • À cet égard, il est manifestement nécessaire de renforcer le rôle des parlements et de garantir une action parlementaire soutenue à l'appui des droits de la femme, ce qui exige qu'il soit remédié à la faible représentation des femmes dans les assemblées parlementaires, d'une part, et que les parlement soient dotés de moyens leur permettant de mieux traiter les questions sexospécifiques, de l'autre.
    ولذلك تتعين تسوية مسألتين: قلّة وجود المرأة في الجمعيات البرلمانية، وضرورة دعم قدرة البرلمانات على تناول القضايا الجنسانية.
  • Elles souffrent notamment de carences dans la collecte des données, d'un manque de compétences techniques pour l'application des méthodes et des outils dans des circonstances spécifiques; du manque d'incorporation des données et scénarios socioéconomiques et de quantification des dommages éventuels; et du manque d'intégration des questions d'adaptation aux activités entreprises à d'autres fins.
    ومن المشاكل القائمة في هذا المجال أوجه القصور في جمع البيانات؛ وقلة الخبرة الفنية في تطبيق أساليب وأدوات خاصة بظروف محددة؛ وغياب إدماج البيانات والسيناريوهات الاجتماعية - الاقتصادية وعدم تقدير كم الأضرار المحتملة؛ وغياب إدماج الشواغل المتعلقة بالتكيف في الأنشطة التي يُضطلع بها لأغراض أخرى.